Adaptation en roman graphique d'un célèbre conte oriental
Qaïs et Leïli sont amoureux. Eperdument amoureux. A tel point que Qaïs hurle sa joie d'être aimé par Leïli sur tous les toits, compose et déclame son amour à chaque instant. Il y gagne le surnom de « Majnoun », le fou. Mais le père de Leïli se refuse à donner la main de sa fille à un tel énergumène. Il décide de la marier à un homme respectable.
Fou de chagrin, Majnoun s'enfuit et dépérit. Il se lamente auprès des bêtes sauvages, qui, charmées, le suivent en cortège. Lorsque Majnoun finit par mourir, son chant d'outre-tombe perdure au travers des animaux, après que ceux-ci aient dévoré son corps. Majnoun implore Leïli de le rejoindre dans la mort... mais cette dernière n'est pas prête à le suivre.
Célèbre histoire d'amour populaire d'origine arabe, ce conte oriental a été popularisé dans le monde entier, notamment par le poète Nizami (12ème siècle). Majnoun et Leïli est ici adaptée de façon magistrale par Yann DAMEZIN : la qualité des alexandrins, traduits par l'auteur lui-même, et la beauté des planches inspirées par les miniatures persanes font de ce roman graphique un bijou artistique et littéraire. La palette chromatique y est incroyable, et la poésie de l'histoire d'amour passionnée des protagonistes nous hante longtemps encore après la lecture...